INFORMACIÓN
RECICLAJE CON IA PARA TRADUCTORES Y FILÓLOGOS
Traduce con rapidez, contexto y precisión profesional.
Si el curso tiene el estado de EN PREPARACIÓN, podrás asegurar tu plaza con descuento.

LA VISIÓN DE NUESTRO EXPERTO

Jesús Aldana
Las tecnologías de traducción automática han avanzado hasta niveles que transforman la profesión. Este curso ofrece a traductores y filólogos la oportunidad de incorporar la IA como un aliado inteligente, aprendiendo a supervisar, contextualizar y perfeccionar los resultados generados por los sistemas. Con una mirada estratégica, se orienta a reforzar el valor diferencial del criterio humano, la comprensión cultural y el dominio del lenguaje.
Objetivos del Curso
Comprender cómo funciona la traducción asistida por IA.
Aprender a mejorar y personalizar resultados automáticos.
Potenciar la productividad y la calidad lingüística.
A quién va dirigido
Traductores, filólogos, correctores y editores.
Profesionales de comunicación multilingüe.
Salidas Profesionales
Traductor experto en IA aplicada al lenguaje.
Asesor lingüístico o revisor especializado en localización.
Requerimientos
Nivel profesional o avanzado en al menos un idioma extranjero.
AGENDA ORIENTATIVA DE CONTENIDOS DEL CURSO
Módulo 1: La evolución de la traducción automática
Principios de IA lingüística Diferencias entre traducción humana y generativa
Módulo 2: Colaboración humano-IA
Técnicas de revisión y corrección inteligente Ajustes de tono y contexto
Módulo 3: Productividad aumentada
Flujo de trabajo asistido con IA Herramientas de traducción híbrida
Módulo 4: Nuevos horizontes del lenguaje
Localización y creación multilingüe Ética y límites de la automatización lingüística
En el mismo momento que finalices este curso, recibiras un diploma acreditativo:

Entidad organizadora autorizada

